多少的爱都不要译成中文谐音

丈夫的冷落 1个月前 已收到2个回答 举报

丫头的老头 3星

共回答了338个问题采纳率:98.5% 评论

“多少的爱都不要”本身就是中文,怎么用中文谐音呢,只能解释为“无论有多少爱,我都不要”,翻译为英语是 No matter how much love, I don't need it., 这句英语倒是可以谐音为“那欧 买特 哈五 马奇 拉乌,阿衣 都恩特 尼德 艾特”,“ 尼德 艾特”也可以连读为“ 尼呆特”。

11小时前

22

身披晚霞 1星

共回答了105个问题 评论

“多少的爱都不要”本身就是中文,怎么用中文谐音呢,只能解释为“无论有多少爱,我都不要”,翻译为英语是Nomatterhowmuchlove,Idon'tneedit.,这句英语倒是可以谐音为“那欧买特哈五马奇拉乌,阿衣都恩特尼德艾特”,“尼德艾特”也可以连读为“尼呆特”。

9小时前

14
可能相似的问题

热门问题推荐

Copyright © 2024 微短问答 All rights reserved. 粤ICP备2021119249号 站务邮箱 service@wdace.com